Traduttore, traditore – « ein frommer besuch »

 

 ————————————————-

 

« Mais que dirai-je d’aucuns, vraiment mieux dignes d’être appelés traditeurs que traducteurs ? vu qu’ils trahissent ceux qu’ils entreprennent exposer, les frustrant de leur gloire… »

— Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, chapitre VI

 

Pierre Leyris souligne par contre que « Traduire, c’est avoir l’honnêteté de s’en tenir à une imperfection allusive »

Source: Wikipedia

Marcia funebre : Adagio massai – Symphonie no 3 de Beethoven

Image: Copie d’écran de https://www.discogs.com/fr/Herbert-von-Karajan-Philharmonia-Orchestra-Die-Neun-Symphonien/release/4649485

Selon le site www.discogs.com, dans l’enregistrement par Herbert von Karajan et le  Philharmonia Orchestra ‎– Die Neun Symphonien de Beethoven, le deuxième mouvement de la 3ème symphonie Opus 55 Eroica (souvent considérée comme précurseur du romantisme en musique) est dénoté du tempo « Adagio massai« .

Continue reading

Traduttore, traditore – « Our courses will help you to improove your languahe skills »

 Quelques citations de leur site (« sitations » ?):

Bienvenu sur le leader mondial d’apprentissage de langues en ligne !

[…]

Linguistica [Le site s’appelle Linguotica] utilise la science intelligente pour s’adapter à vos besoins personnels.

[…]

What is the free trial?

Free trial is a period during which you are free to use our service and see if you like it. After this period ends you don’t need to do anything, your accout will automatically become a premium subscription

 ————————————————-

 

« Mais que dirai-je d’aucuns, vraiment mieux dignes d’être appelés traditeurs que traducteurs ? vu qu’ils trahissent ceux qu’ils entreprennent exposer, les frustrant de leur gloire… »

— Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, chapitre VI

 

Pierre Leyris souligne par contre que « Traduire, c’est avoir l’honnêteté de s’en tenir à une imperfection allusive »

Source: Wikipedia